<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dalyan Otelleri</title>
	<atom:link href="http://www.dalyanotelleri.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dalyanotelleri.com</link>
	<description>Bir başka WordPress blogu.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Aug 2011 12:55:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>wills in Turkey,are they legally binding.</title>
		<link>http://www.dalyanotelleri.com/wills-in-turkeyare-they-legally-binding.html</link>
		<comments>http://www.dalyanotelleri.com/wills-in-turkeyare-they-legally-binding.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 23:34:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.dalyanotelleri.com/wills-in-turkeyare-they-legally-binding.html</guid>
		<description><![CDATA[This is my first post on the forum and its a question really that I would invite comments on as I dont know what the answer is.
I was told by a Turkish friend of mine that wills are of no use here and that everything goes to the family in particular the eldest son when [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>This is my first post on the forum and its a question really that I would invite comments on as I dont know what the answer is.</p>
<p>I was told by a Turkish friend of mine that wills are of no use here and that everything goes to the family in particular the eldest son when you die,<br />
Is this true??<br />
My partner and I have both made wills in the UK leaving all we have to each other,then when we are both dead the rest divided between the children.is this legal in Turkey,if we get it Notorised and translated into Turkish?</p>
<p>I would be most grateful for any comments and suggestions,we have both been living in Dalyan for two and a half years.</p>
<p>warmest regards BL.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dalyanotelleri.com/wills-in-turkeyare-they-legally-binding.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oasis Otel Dalyan</title>
		<link>http://www.dalyanotelleri.com/oasis-otel-dalyan.html</link>
		<comments>http://www.dalyanotelleri.com/oasis-otel-dalyan.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 13:49:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kategorilenmemiş]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dalyanotelleri.com/?p=353</guid>
		<description><![CDATA[
Otelimiz, yenilenen işletmesi ve personeliyle hizmet vermektedir. 10 adet suit odası ve bir adet çatı katı mevcuttur. Muhteşem dağ manzaralı odalarımızda, 1 adet duble yatak ve 2 adet singel yatak bulunmaktadır. Çatı katında ise 1 adet duble yatak, 2 adet singel yatak mevcuttur 1500 m2 bahçesi, çocuklar ve yetişkinler için iki havuzu, havuz barı, bahçesinde [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.oasisotel-dalyan.com/gallery/DSC_0040.JPG" alt="oasis otel dalyan" width="550" /><br />
Otelimiz, yenilenen işletmesi ve personeliyle hizmet vermektedir. 10 adet suit odası ve bir adet çatı katı mevcuttur. Muhteşem dağ manzaralı odalarımızda, 1 adet duble yatak ve 2 adet singel yatak bulunmaktadır. Çatı katında ise 1 adet duble yatak, 2 adet singel yatak mevcuttur 1500 m2 bahçesi, çocuklar ve yetişkinler için iki havuzu, havuz barı, bahçesinde 2 adet kamelyası vardır. Her alanında keyifle tatil yapabileceğiniz bir ortama sahiptir.</p>
<p>Restoranımız lezzetli Türk yemekleri, ızgara çeşitleri, deniz ürünleri ve Türk mutfağının vazgeçilmez zeytinyağlı mezeleri eşliğinde havuz başında akşam yemeğinizi yemenin keyfini yaşayabileceğiniz temiz ve kaliteli hizmet vermektedir. Sevdiklerinizle birlikte tatil yapma keyfini yaşamanız için sizleri otelimize bekliyoruz.</p>
<p style="clear:both;"><a rel="lightbox" href="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/1.jpg"><img src="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/mini-1.jpg" border="0" width="90" height="70"/></a><a rel="lightbox" href="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/2.jpg"><img src="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/mini-2.jpg" border="0"  width="90" height="70" /></a><a rel="lightbox" href="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/3.jpg"><img src="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/mini-3.jpg" border="0"  width="90" height="70"/></a><a rel="lightbox" href="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/4.jpg"><img src="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/mini-4.jpg" border="0"  width="90" height="70" /></a><a rel="lightbox" href="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/5.jpg"><img src="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/mini-5.jpg" border="0"  width="90" height="70"/></a><a rel="lightbox" href="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/6.jpg"><img src="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/mini-6.jpg" border="0"  width="90" height="70"/></a><a rel="lightbox" href="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/7.jpg"><img src="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/mini-7.jpg" border="0"  width="90" height="70"/></a><a rel="lightbox" href="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/8.jpg"><img src="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/mini-8.jpg" border="0"  width="90" height="70"/></a><a rel="lightbox" href="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/9.jpg"><img src="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/mini-9.jpg" border="0"  width="90" height="70"/></a><a rel="lightbox" href="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/10.jpg"><img src="http://www.dalyanotelleri.com/otel-fotograflari/oasis/mini-10.jpg" border="0"  width="90" height="70"/></a></p>
<p style="clear:both;">
<p><strong>Adres:</strong> Gülpınar mah. 346 sok. No: 5   Dalyan Ortaca MUĞLA<br />
<strong>Tel:</strong> 0252 284 51 78<br />
<strong>Fax:</strong> 0252 284 51 40<br />
<strong>Mail:</strong> oasisoteldalyan@hotmail.com<br />
<strong>Web:</strong> <a rel="nofollow" href="http://www.oasisotel-dalyan.com">www.oasisotel-dalyan.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dalyanotelleri.com/oasis-otel-dalyan.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>looking for a second hand mans bike</title>
		<link>http://www.dalyanotelleri.com/looking-for-a-second-hand-mans-bike.html</link>
		<comments>http://www.dalyanotelleri.com/looking-for-a-second-hand-mans-bike.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 21:52:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.dalyanotelleri.com/looking-for-a-second-hand-mans-bike.html</guid>
		<description><![CDATA[Any one who has a bike for sale must be mans large frame bike please.
Also for sale a full bedroom suit as new med wood colour, double bed + mattress , 4 door wardrobe , 2 side drawers, dressing table with mirror. all as NEW contact sue as above URGENT SALE NEEDED 500tl
Also a 5 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Any one who has a bike for sale must be mans large frame bike please.</p>
<p>Also for sale a full bedroom suit as new med wood colour, double bed + mattress , 4 door wardrobe , 2 side drawers, dressing table with mirror. all as NEW contact sue as above URGENT SALE NEEDED 500tl</p>
<p>Also a 5 foot Memory foam mattress as new cost 900tl one year ago. phone number as above price 500tl</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dalyanotelleri.com/looking-for-a-second-hand-mans-bike.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NEW VISA UPDATE The Foreign Ministry and UK officials will hold talks in the autumn</title>
		<link>http://www.dalyanotelleri.com/new-visa-update-the-foreign-ministry-and-uk-officials-will-hold-talks-in-the-autumn.html</link>
		<comments>http://www.dalyanotelleri.com/new-visa-update-the-foreign-ministry-and-uk-officials-will-hold-talks-in-the-autumn.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 20:11:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.dalyanotelleri.com/new-visa-update-the-foreign-ministry-and-uk-officials-will-hold-talks-in-the-autumn.html</guid>
		<description><![CDATA[Visitors 
A visitor&#8217;s visa valid for 90 days is issued to British Citizens at the port of entry on payment of £10 (English notes only).  British diplomatic/official passport holders must apply for a visa before travelling to Turkey.  
We recently received reports that Turkish immigration procedures for British visitors (and the nationals of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Visitors <br />
A visitor&#8217;s visa valid for 90 days is issued to British Citizens at the port of entry on payment of £10 (English notes only).  British diplomatic/official passport holders must apply for a visa before travelling to Turkey.  </p>
<p>We recently received reports that Turkish immigration procedures for British visitors (and the nationals of 62 other countries) had changed from 14 July.  </p>
<p>Following a meeting in July between the Turkish Minister of the Interior and the British Ambassador, the Ministry announced that there would be no change to the previous long established operation of visa regulations for entry into Turkey . Visitors to Turkey would continue to be able to visit for 90 days, and to leave and then re-enter Turkey after being issued with a further 90 day visa.  They would not be limited to 90 days in 180.</p>
<p>At a meeting between the Ambassador, and the Foreign Ministry, in early August the Foreign Ministry confirmed that any change to the previous system had been postponed.  </p>
<p>Some visitors have been anxious that on arrival in Turkey they have been issued with entry visas stating that they could only stay for 90 days in 180. The Foreign Ministry said that this was due to a lack of 90 day visas. The Foreign Ministry assured the Ambassador that in practice the entry system would operate as in the past until further notice.  </p>
<p>The Foreign Ministry and UK officials will hold talks in the autumn on the question of visas and residence permits. The Ministry confirmed that any future change in procedures will be announced in good time before implementation to allow people to make their decisions and arrangements.</p>
<p>Staying in Turkey beyond the date of your visa is taken seriously by the Turkish Authorities.  If you overstay you will be fined upon departure.  Fines vary according to the length of time you overstay.   If you overstay and are fined, you must apply for your next visa at a Turkish Embassy or Consulate overseas before you travel. You may also be banned from re-entering Turkey for a period of time as follows:-</p>
<p>Overstay 1-15 days  &#8211; no ban.<br />
Overstay from 16-90 days &#8211; banned for up to three months. <br />
Overstay for more than 90 days i.e. from the 91st day, banned for up to six months.<br />
Disclaimer:  Please note that this information was provided by the Ministry of the Interior and the Turkish Security Police Directorate (Foreigners Department).  Although we do our best to ensure that the content is correct, we cannot take responsibility for Turkey&#8217;s immigration policy or the application of it.  If you have further queries, please contact the relevant Turkish Foreigners Police Department in the area where you reside. </p>
<p>British Consular Services Turkey<br />
5 August 2010</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dalyanotelleri.com/new-visa-update-the-foreign-ministry-and-uk-officials-will-hold-talks-in-the-autumn.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>White Water Rafting</title>
		<link>http://www.dalyanotelleri.com/white-water-rafting.html</link>
		<comments>http://www.dalyanotelleri.com/white-water-rafting.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 01:49:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.dalyanotelleri.com/white-water-rafting.html</guid>
		<description><![CDATA[well we&#8217;d sold comin to Dalyan on the kids ( they love kefalonia ) partially on the fact that we&#8217;d be white water raftin, but since the incident last week then we are rather reluctant.  Are there any recommendations for a bit more of a quieter area that we could still enjoy this experience?

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>well we&#8217;d sold comin to Dalyan on the kids ( they love kefalonia ) partially on the fact that we&#8217;d be white water raftin, but since the incident last week then we are rather reluctant.  Are there any recommendations for a bit more of a quieter area that we could still enjoy this experience?<font size="1"><font size="1"><br />
</font></font></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dalyanotelleri.com/white-water-rafting.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Azmin Zaferi</title>
		<link>http://www.dalyanotelleri.com/azmin-zaferi.html</link>
		<comments>http://www.dalyanotelleri.com/azmin-zaferi.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 11:25:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.dalyanotelleri.com/azmin-zaferi.html</guid>
		<description><![CDATA[


Muğla’nın Ortaca ilçesine ilişkin Dalyan yersinde yaşayan ve  geçirdiği iş kazası bilaharesı kısmi felç geçiren Feyzi Genç’den hayata bağlanma  için büyük buluş.
Yılmadan, hayata küsmeden, arkadaşından aldığı mini  buzdolabını kuluçka makinesine çevirerek bıldırcın ve tavuk üretimi yapmaya  başladı.    




]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td>
<p>Muğla’nın Ortaca ilçesine ilişkin Dalyan yersinde yaşayan ve  geçirdiği iş kazası bilaharesı kısmi felç geçiren Feyzi Genç’den hayata bağlanma  için büyük buluş.<br />
Yılmadan, hayata küsmeden, arkadaşından aldığı mini  buzdolabını kuluçka makinesine çevirerek bıldırcın ve tavuk üretimi yapmaya  başladı.    </p>
</td>
<td width="260" align="right"><img src="http://www.dalyan.bel.tr/azmin.jpg" width="250" height="168"></td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dalyanotelleri.com/azmin-zaferi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dalyan Belediyesi Gazi Üniversitesi İşbirliği</title>
		<link>http://www.dalyanotelleri.com/dalyan-belediyesi-gazi-universitesi-isbirligi.html</link>
		<comments>http://www.dalyanotelleri.com/dalyan-belediyesi-gazi-universitesi-isbirligi.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 11:09:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[5662]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dalyanotelleri.com/dalyan-belediyesi-gazi-universitesi-isbirligi.html</guid>
		<description><![CDATA[


Dalyan’ın Görünümüne  akademik desyegâne
      Muğla’nın Dalyan yersi Belediye binası, mevcut pazaryeri dönüşümü,  Müze ve Çocuk Parkı gibi yerlerin projelerinin yer aldığı “2009-2010 Güz  Dönemi” çalışmaları Dalyan Anadolu Otelcilik ve Turizm Meslek Lisesi salonunda sergilendi.  Dalyan Belediyesinin daveti üzerine yerde çalışma yapan Gazi Üniversitesi  Mimarlık Fakültesi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td>
<p><strong>Dalyan’ın Görünümüne  akademik desyegâne</strong></p>
<p>      Muğla’nın Dalyan yersi Belediye binası, mevcut pazaryeri dönüşümü,  Müze ve Çocuk Parkı gibi yerlerin projelerinin yer aldığı “2009-2010 Güz  Dönemi” çalışmaları Dalyan Anadolu Otelcilik ve Turizm Meslek Lisesi salonunda sergilendi.  Dalyan Belediyesinin daveti üzerine yerde çalışma yapan Gazi Üniversitesi  Mimarlık Fakültesi akademisyen ve öğrencilerinden oluşan 80 kişilik grubun atölye  çalışması yaklaşık 4 ay sürdü.    </td>
<td width="260" align="right"><img src="http://www.dalyan.bel.tr/dalyangazi.jpg" width="250" height="149"></td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dalyanotelleri.com/dalyan-belediyesi-gazi-universitesi-isbirligi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bir Dalyan Belediyespor Klasiği</title>
		<link>http://www.dalyanotelleri.com/bir-dalyan-belediyespor-klasigi.html</link>
		<comments>http://www.dalyanotelleri.com/bir-dalyan-belediyespor-klasigi.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 11:04:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[1204]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dalyanotelleri.com/bir-dalyan-belediyespor-klasigi.html</guid>
		<description><![CDATA[


yeniden  Şampiyon Yeni Şampiyon Özge Şahin
    Kulüpler bazında Türkiye&#8217;nin en büyük organizasyonu  olan şampiyonada 9 ayrı federasyondan 703 sporcu mücadele etti.9  GM(Büyükusta),2 WGM(Bayan Büyükusta),13 IM(Uluslararası Usta),5 WIM(Bayan  Uluslararası Usta).,5 FM(FIDE Ustası),1 WFM(Bayan FIDE Ustası)&#8217;na sahip  seçilmiş ;26 ilden  47 takımın mücadele  ettiği 2009-2010 Türkiye Kulüpler Şampiyonası [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td>
<p align="justify"><strong>yeniden  Şampiyon Yeni Şampiyon Özge Şahin</strong><br />
    Kulüpler bazında Türkiye&#8217;nin en büyük organizasyonu  olan şampiyonada 9 ayrı federasyondan 703 sporcu mücadele etti.9  GM(Büyükusta),2 WGM(Bayan Büyükusta),13 IM(Uluslararası Usta),5 WIM(Bayan  Uluslararası Usta).,5 FM(FIDE Ustası),1 WFM(Bayan FIDE Ustası)&#8217;na sahip  seçilmiş ;26 ilden  47 takımın mücadele  ettiği 2009-2010 Türkiye Kulüpler Şampiyonası Konya Selçuk Üniversitesi&#8217;nde  düzenlendi.Kıyasıya çekişmenin olduğu maçlarda Dalyan Belediyespor zorlu maçlar  sonunda  turnuvayı 26.sırada bitirirken  8.masa(16 yaş bayan masası)nda yarışan Özge ŞAHİN bu masada oynadığı 7 maçını  da kazanarak 8.masada Türkiye 1.si oldu.Böylece Dalyan Belediyespor 3.defa  Konya&#8217;dan Muğla&#8217;nın madalyayla dönen yegâne takımı olma başarısını gösterdi.  
    </p>
</td>
<td width="260" align="right"><img src="http://www.dalyan.bel.tr/ozgesahin.jpg" width="250" height="167"></td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dalyanotelleri.com/bir-dalyan-belediyespor-klasigi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Çevre Tırı Yollarda</title>
		<link>http://www.dalyanotelleri.com/cevre-tiri-yollarda.html</link>
		<comments>http://www.dalyanotelleri.com/cevre-tiri-yollarda.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 10:51:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.dalyanotelleri.com/cevre-tiri-yollarda.html</guid>
		<description><![CDATA[

Bodrum’dan 16 Temmuz’da yola çıkan Gezici Çevre Eğitimi ve  Kültür Etkinlikleri Tırı Ortaca’ya ilişkin Dalyan yersinde çevreci çocuklarla  buluştu.
    Çevre ve Orman Bakanlığı Özel Çevre Koruma Kurumu  Başkanlığınca (ÖÇKK) çocuklara doğa ve doğal hayatı anlatmak için  gerçekleştirilen etkinlik kapsamında sahne alan &#8216;Grup Doğayla Barış&#8217; Dalyanlı  miniklere unutulmaz [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td>Bodrum’dan 16 Temmuz’da yola çıkan Gezici Çevre Eğitimi ve  Kültür Etkinlikleri Tırı Ortaca’ya ilişkin Dalyan yersinde çevreci çocuklarla  buluştu.</p>
<p>    Çevre ve Orman Bakanlığı Özel Çevre Koruma Kurumu  Başkanlığınca (ÖÇKK) çocuklara doğa ve doğal hayatı anlatmak için  gerçekleştirilen etkinlik kapsamında sahne alan &#8216;Grup Doğayla Barış&#8217; Dalyanlı  miniklere unutulmaz bir gece yaşattı. Etkinliğe Dalyan Belediye reisi Arif  Sarı, ÖÇK Köyceğiz Başkan muavini Bekir Erdoğan, Dalyan Deniz Kaplumbağaları  Rehabilitasyon ve Araştırma Merkezi Müdürü Doç Dr. Yakup Kaska ve yurttaşlar  katıldı. </td>
<td width="260" align="right"><img src="http://www.dalyan.bel.tr/cevretiri.jpg" width="250" height="167"></td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dalyanotelleri.com/cevre-tiri-yollarda.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fethiye</title>
		<link>http://www.dalyanotelleri.com/fethiye.html</link>
		<comments>http://www.dalyanotelleri.com/fethiye.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 11:36:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.dalyanotelleri.com/fethiye.html</guid>
		<description><![CDATA[Hi ALL i want to go to Fethiye for a 2 week holiday in September can anyone recommend somewhere good to stay reasonable price Thanks,Mike
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Hi ALL i want to go to Fethiye for a 2 week holiday in September can anyone recommend somewhere good to stay reasonable price Thanks,Mike</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dalyanotelleri.com/fethiye.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

